Author Archives: Fifi

Cosmopolite

lee-1.jpg

This morning, in my mailbox I found  one issue of Lee . It’s a Japanese magazine which did a photo shoot at my home in the end of winter.

lee-double-page.jpg

I always smile when I see my home on pictures, but in a Japanese magazine on a subject about Parisian interiors in Scandinavian style, it’s really funny, don’t you think? lee-1.jpg

Ce matin dans la boîte aux lettres j’ai trouvé un exemplaire de Lee. C’est un magazine japonais qui était venu faire des photos chez moi à la fin de l’hiver.

lee-double-page.jpg

C’est toujours rigolo de voir sa maison en photo, mais là que ce soit dans un magazine japonais pour un sujet sur les intérieurs parisiens au style scandinave, c’est vraiment drôle, non ?

Who wants it ?C’est pour qui ?

courrier.jpg

My book will be available by May 14th. That means in only  3 days and even be sold right here…
I also have a little surprise for you: 3 books to win.

How to do? Just send a card or drop a line to the studio!
I will send one copy (signed if you insist!) to the 3 authors of the letters which surprised me the most.

So let’s go!
Results on May 25th…

Fifi Mandirac – 4, sentier Joseph Baum – 93200 Saint Denis –  FRANCE
courrier.jpg

Mon livre sort le 14 mai. Ca veut dire que dans à peine 3 jours, il sera en vente ici-même…
Mais j’ai aussi une petite surprise pour vous : 3 livres qui vous sont réservés.

Comment faire ? Envoyez une carte ou un petit mot à l’atelier !
J’offrirai un exemplaire (dédicacé si vous insistez !) aux 3 auteurs des courriers qui m’auront le plus surpris.

C’est parti !
Résultats le 25 mai…

Fifi Mandirac – 4, sentier Joseph Baum – 93200 Saint Denis

Chic du courrier !You’ve got mail !

imgp9836-bis.jpg

C’est vrai qu’à l’heure des mails et des textos, on a un peu perdu le plaisir d’envoyer du courrier. Pourtant, c’est toujours aussi agréable d’en recevoir, vous ne trouvez pas ?

imgp9828-bis.jpg

Finies les fausses excuses du genre “C’est bête, il me manque une enveloppe…” ou “Dommage, je n’ai pas de carte !”.
Parce que Kristina a la solution : avec une simple feuille A4, elle fabrique une enveloppe/lettre. C’est sa nouvelle leçon d’origami à suivre ici.

Alors, on s’écrit ?imgp9836-bis.jpg

Sadly, in the age of mail and text message, we lost a little bit interest in sending letters.  But it’s always a pleasure to receive some, isn’t it?

imgp9828-bis.jpg

No more lame excuses like “How silly, I need envelopes…” or “Too bad, but I don’t have any card!” Because Kristina has the answer: with a simple sheet of A4 paper, she makes an envelope/letter. It’s her new origami lesson right here.

So let’s write, OK?

ColoringColoriez

image-2.jpg

Today it’s Coloring Day! A happy coincidence that it’s Wednesday.

The trademark Staedler is the initiator of this simple idea: children help other children by offering their drawings for the benefit of Save the Children.
If you want to know more about it, click here.

On this occasion I remind you of the Kid’s drawing group set up by my friend.
You won’t get tired of  these refreshing, courageous and unique drawings.

I feel sad having lost all my drawings at a flood. Here’s the only one that remains from my childhood:

araignee.jpg

Scary, isn’t it?

Top : drawing by Susie, 2 years old.image-2.jpg

Aujourd’hui c’est la Journée du coloriage. Ca tombe bien, c’est mercredi !
C’est la marque Staedler qui est à l’origine de cette idée toute simple où des enfants aident d’autres enfants en offrant leurs dessins au profit de SOS Villages d’enfants. Pour en savoir plus, c’est ici que ça se passe.

J’en profite pour vous rappeler l’existence du groupe Kid’s drawing créé par ma copine. On ne se lasse pas de ces dessins à la fraîcheur et à l’audace qu’on ne peut imiter.

Je regrette que les miens aient tous été perdus lors d’une inondation. Voici le seul dessin qu’il me reste de quand j’étais petite :

araignee.jpg

Ca fait peur, non ?

Dessin du haut par Susie (2 ans)

Red! Rouge !

imgp9719.JPG

imgp9670-ter.jpg

Finally I didn’t spent a lazy day…
I painted the wall of the garden. All in red.
I am so happy with the result that I don’t resist the urge to show it to you!
imgp9719.JPG

imgp9670-ter1

Finalement je n’ai pas passé le week-end à ne rien faire…
J’ai fait le mur ! Du jardin. Tout rouge.
Je suis tellement contente du résultat que je ne résiste pas à vous le montrer !

In May, do whatever you wantEn mai, fais ce qu’il te plait

bon-1er-mai.jpg

This is a gift certificate for a lazy day…

In France, we are lucky to have a lot of bank holidays in May!bon-1er-mai.jpg


New!Tout frais

livre-cartes-faire-part.jpg

Here it is, I just received the first copy of the small book that I made for Le Temps Apprivoisé publishers ! It is part of a collection entitled “Mes petits bonheurs”. Nice program, isn’t it ?

I talked a little bit about it there, but it had to remain a secret. Now I am allowed to speak about it and to show you the cover.
Such a projectIt is new for me, and I feel very lucky because Valérie Gendreau trusted me to do both the creations and the layout. I am also very happy that Claire Curt was the one who made the pictures. The result is as beautiful as the moment we spent together !

The official release is May 14th. Now I have a kind of stage fright… Hope you will enjoy it !livre-cartes-faire-part.jpg

Ca y est, je viens de recevoir le premier exemplaire du petit livre que j’ai fait pour les éditions Le Temps Apprivoisé ! Il fait partie d’une collection intitulée “Mes petits bonheurs”. Joli programme, non ?

Je l’évoquais un petit peu ici, mais ça devait rester un secret. Maintenant j’ai le droit de vous en parler et de vous montrer la couverture.
C’est ma première expérience dans ce genre et j’ai eu beaucoup de chance parce que Valérie Gendreau m’a donné toute sa confiance pour la réalisation des créations et de la maquette. Et aussi parce c’est Claire Curt qui a fait les photos et que le résultat est aussi joli que le moment que nous avons passé ensemble.

La sortie officielle est pour le 14 mai. Maintenant, j’ai le trac : j’espère que ça vous plaira…