18 May 2010

After the
Jeannette notebooks , here are the Violette notebooks! Large white sheets to draw, make list or take notes! It will be easy to find how to use it. The only trouble will be to choose your color…

Après les cahiers Jeannette, voici les cahiers Violette ! De grandes pages blanches pour dessiner, faire des listes ou prendre des notes, ça sert toujours…
Le seul souci sera de choisir sa couleur !
Format 21 x27 cm – 80 pages blanches
Comme d’habitude, les frais de port sont inclus.
Mais n’oubliez pas de préciser si vous préférez le jaune, le mauve, le orange, le rose, le gris souris, ou le bleu…
11 May 2010

Just a few more adjustments and everything will be perfect. The dress that I was talking about
here is about to exist for real. And not only for Susie, who is posing here for you with the first prototype … just to keep you waiting !
Soeur Alma from C’est dimanche designed a very pretty dress, with a vintage feeling and a perfect cut. I couldn’t hold myself from adding some flowers and colours (you know me!). Thanks to Corentine from Motif Personnel, the kit (pattern + fabric) will finally become real.

By the way, with Sister Alma we finally decided to do 3 sizes : 2, 4 and 6 years old. Also in 5 differents designs, because it was way too hard to choose only one …
The pattern will be printed directly on the fabric, it’s easier this way. But if it’s still too complicated, you’ll have the possibility to order it already sewed.
We keep you posted as soon as we’re ready!

Encore quelques petites mises au point pour que tout soit parfait, et la robe dont je parlais ici deviendra réalité. Et pas seulement pour Susie qui pose pour vous dans le tout premier prototype, histoire de vous faire patienter…
Soeur Alma de C’est dimanche a dessiné une robe très coquette à la coupe un peu vintage et au tombé parfait. Je n’ai pas pu m’empêcher d’y ajouter des fleurs et de la couleur (vous me connaissez !). Et c’est grâce à Corentine de Motif Personnel que ce kit (patron + tissu) finira de prendre vie.

Au fait, avec soeur Alma, nous avons finalement décidé de le proposer en 2 ans, 4 ans et 6 ans. Et dans 5 motifs différents, puisque c’était trop dur de n’en choisir qu’un seul…
Le patron sera imprimé directement sur le tissu, c’est plus facile. Mais si vraiment c’est encore trop difficile, vous aurez la possibilité de commander la robe déjà montée.
On vous tient au courant dès qu’on est prêtes !
30 Apr 2010
L’année dernière lorsque Anne-Christelle de Lilli Bulle m’a confié la réalisation de sa vitrine sur le thème du printemps, j’ai eu envie de l’envahir de mes p’tits oiseaux.
Alors je suis allée voir un monsieur qui tient une imprimerie “à l’ancienne” avec des machines belles comme des locomotives à vapeur et des pots de confiture remplis de couleurs si fraîches qu’on les mangerait bien.



Mes oiseaux sont sortis de l’imprimerie avec 6 jolies couleurs de plumage et ont volé tout droit vers Lilli Bulle :

Mais depuis tout ce temps, pas moyen de les prendre en photo ! Ils bougent tout le temps !!! Normal pour des oiseaux, me direz-vous…
C’est pour ça que vous ne les avez pas encore vu par ici. Mais comme depuis un an, ils plaisent beaucoup et avant qu’ils ne soient tous envolés, je me décide à faire un billet à leur sujet…


Regardez-les s’envoler, c’est beau !
L’année dernière lorsque Anne-Christelle de Lilli Bulle m’a confié la réalisation de sa vitrine sur le thème du printemps, j’ai eu envie de l’envahir de mes p’tits oiseaux.
Alors je suis allée voir un monsieur qui tient une imprimerie “à l’ancienne” avec des machines belles comme des locomotives à vapeur et des pots de confiture remplis de couleurs si fraîches qu’on les mangerait bien.



Mes oiseaux sont sortis de l’imprimerie avec 6 jolies couleurs de plumage et ont volé tout droit vers Lilli Bulle :

Mais depuis tout ce temps, pas moyen de les prendre en photo ! Ils bougent tout le temps !!! Normal pour des oiseaux, me direz-vous…
C’est pour ça que vous ne les avez pas encore vu par ici. Mais comme depuis un an, ils plaisent beaucoup et avant qu’ils ne soient tous envolés, je me décide à faire un billet à leur sujet…


Regardez-les s’envoler, c’est beau !
31 Mar 2010

Ces badges colorés et acidulés comme des bonbons m’ont inspiré une nouvelle présentation, sous forme de sucettes !
Et comme les bonbons, c’est mieux quand il y a en a deux…


2 badges en sucettes – Diamètre 3,2 cm – Frais de port inclus.
These new buttons, as colorful as candies, inspired me for a “lollipop like” packaging!
And just like candies, it’s better when you get too…

2 lollipop buttons – Diameter 3,2 cm – Shipping fee included.
19 Jan 2010

I had promised to the ones who has no printer or a temperamental one, that I will find a solution : I printed the 24 patterns from my Avent calendar so they can buy it if they want…

Colours are bright and the size which is a little bigger than A4 (22 x 30 cm) will take part in any DIY project…

I was thinking to use them to cover my books. I found this idea on this picture. I am sorry because I can’t remember where it comes from…
I finally found out that this picture comes from this lovely blog. Thanks to Tove !
24 sheets – 24 patterns- paper 80g – size 22 x 30 cm – Shipping fee included

Je l’avais promis à celles qui avaient des imprimantes capricieuses, un peu pâlotes, voir carrément absentes, voici les 24 motifs du calendrier de l’Avent imprimés et réunis dans une pochette.

Les couleurs sont bien vives et le format un peu plus grand que A4 (22 x 30 cm) se prêtera à toutes les créations…

Moi, j’ai bien envie d’en recouvrir mes livres comme sur cette photo que j’ai trouvé récemment sans en avoir noté la provenance, c’est dommage…
Hourra ! Grâce à Tove qui est passée par ici, je sais maintenant c’est chez elle que j’avais trouvé cette chouette idée.
24 feuilles – 24 motifs différents – papier 100g – format 22 x 30 cm – Frais de port inclus
08 Dec 2009

Lucky bags are back ! And if I believe what I’ve been reading lately, I think… they have being expected!
Though everybody worked hard at the studio, I’m afraid there won’t be enough for everyone.

I’m sure children and grown-ups will enjoy discovering them, but as I don’t want to spoil the surprise, I won’t reveal what’s inside…

C’est le retour des pochettes surprises ! Si j’en crois mes mails, j’ai l’impression qu’elles se sont faites beaucoup attendre.
Les petits lutins de l’atelier ont travaillé dur, mais malheureusement, ce n’est pas sûr qu’il y en ait pour tout le monde.

Je pense qu’elles plairont aux petits comme aux grands, mais comme d’habitude, je ne vous dis pas ce qu’il y a dedans sinon, ce n’est plus une surprise…

03 Dec 2009

Hier soir, il y a eu une invasion de Marouschkas à l’atelier. Ce sont les jeux de Mémory qui sont arrivés !
Mille mercis à celles et ceux qui m’ont fait confiance en les achetant sans les avoir vus. Je pense que vous ne serez pas déçus. Moi, je les adore ! Vous les recevrez vite : sitôt arrivés, sitôt repartis par la Poste vers leurs nouveaux propriétaires. Surveillez vos boîtes aux lettres…

Bien sûr, ils sont toujours en vente dans la boutique en ligne et vous les croiserez certainement en boutique chez Lilli Bulle par exemple, chez Colette, ou pourquoi pas chez Morkarin un nouveau point de vente en Suède (et donc pas très loin de chez le Père Noël…)