
Picture found here.
Photo trouvée ici.
03 Jul 2009

Sometimes, serendipity is in the insignificant details…
Today, my Raggedy Ann and Andy dolls and me and my teddy bear have the same hugging attitude!
Le hasard du désordre dans la maison réserve parfois de jolies surprises…
Aujourd’hui ce sont mes petites poupées-souvenir-d’enfance de Ann et Andy Raggedy et une photo de moi avec mon nounours qui se répondent dans un même geste tendre.
26 Jun 2009
15 Jun 2009
I want to stop the clutter in my house but I don’t want to part with something I already have and I care for. Still it’s hard to resist to buy when I see something I love.
So I decided to open a new section with my shopping “not for real”. This will ease my desire (and even my purse), allow me to keep a mark somewhere (in case the desire comes back)…and who knows, this could inspire my husband who always complains about having no ideas when it comes to gift!
Today, just for fun, I buy myself some household things:

A happy pillow for the couch, a record player (with a USB key for recording all the vinyl discs I’ve just got back), a funny bowl for fruits and a hallstand which is just lovely without anything put on. That will be all for today!Je n’ai pas envie d’encombrer la maison qui est déjà plein remplie, ni de me séparer de ce que j’ai déjà et que j’aime bien. Pourtant lorsque je tombe sur des choses qui me plaisent, je trouve ça dur de résister.
Alors j’ai décidé d’ouvrir une rubrique avec mon shopping “pour de faux”. Ca soulagera mes envies (mon porte-monnaie aussi), ça me permettra d’en garder une trace quelque part (au cas où l’envie reviendrait)… et qui sait, ça pourrait donner des idées à mon homme qui se plaint de ne jamais savoir quoi m’offrir !
Aujourd’hui, “pour de faux”, je m’offre des choses pour la maison :

Un coussin joyeux pour mettre sur le canapé, un tourne-disque (avec clé USB pour enregistrer tous les vinyls que je viens de récupérer), un bol rigolo pour mettre les fruits et un porte-manteaux joli si on ne met rien dessus.
Ca sera tout pour aujourd’hui !
11 Jun 2009

Susie is 2 years old. Her drawings are getting less abstract, and like all moms, I am a big fan…
On the top it’s a caterpillar. Here it’s a crocodile :
![]()
Is it possible to be more obvious ?
A 2 ans et demi, les dessins de Susie commencent à se faire moins abstraits et comme toutes les mamans, je suis admirative…
En haut, c’est une chenille. Là, un crocodile :
![]()
Comment faire plus évident ?
04 Jun 2009


…flowers on this blog because I can’t get enough of it.
(And also because I have too much work right now…)

…des fleurs sur ce blog parce que je ne m’en lasse pas.
(Et aussi un petit peu parce que j’ai beaucoup trop de travail en ce moment pour être bavarde…)
26 May 2009

You impressed me! I was just expecting little notes and look what I got! Every morning, I was excited to open my mailbox and discovering the daily mail.
Now, picking out 3 winners is too hard. Well, like the 3 musketeers, they will finally be 4 because it’s really impossible to make a choice…
Just give me a little more time and I will return tomorrow with results and photos. It’s a deal!
Vous m’avez impressionnée ! J’avais demandé juste un un petit mot et regardez ce que j’ai reçu ! Tout les matins, c’est le coeur battant que j’allais à la boîte aux lettres pour y découvrir le courrier du jour.
Maintenant, c’est le coeur hésitant que je dois choisir 3 gagnants… Finalement, comme les 3 mousquetaires, ils seront 4 parce que vraiment c’est trop dur de choisir…
Donnez encore un peu de temps et je reviens avec les résultats et les photos. C’est promis !